Bài viết lúc này chúng ta sẽ thuộc Học giờ Nhật qua bài bác Hát Doraemonドラえもんのうた với 夢をかなえて. Doraemon là một bộ phim truyền hình hoạt hình ngắn ngay tức khắc với tuổi thơ hầu như người. Nhưng các bạn đã phát âm hết nghĩa, tự vựng trong bài bác hát này chưa cùng HKC học tập tiếng Nhật qua bài bác hát Doraemon này nhé.

Bạn đang xem: Bài hát doraemon tiếng nhật


Video bài xích hát doraemon giờ đồng hồ Nhật

*

Lời bài bác hát Doraemon 夢をかなえて

心の中 いつもいつもえがいてるKokoro no naka Itsu mo itsu mo Egai iteru (egai iteru!!!)Tôi luôn luôn tưởng tượng trong trái tim mình

夢をのせた自分だけの世界地図(タケコプタ)yume wo noseta jibun dake no sekai chizu (Takekoputa!)Bản đồ quả đât của rất nhiều giấc mơ của bao gồm tôi (chong nệm tre)

空を飛んで時間を越えて 遠い国でもSora wo tonde toki wo koete tooi kuni de moCho dù có là bay vượt thời gian đến những quốc gia xa xôi

ドアをあけてほら行きたいよ 今すぐ(どこでもドア)~doa wo akete hora ikitai yo ima sugu (Dokodemo-Doa!)Khi ô cửa mở ra, quan sát kìa, chỗ tôi hy vọng đến thì ngay mau lẹ đã gồm cánh cửa ngõ thần kì

大人になったら忘れちゃうのかな?Otona ni nattara wasurechau no ka na?Liệu rằng khi tôi phệ lên tôi tất cả quên đi ko nhỉ?

そんな時には思い出してみようSonna toki ni wa omoidashite miyouHãy thử nhớ lại quãng thời hạn đó

Shalalalala 僕の心にShalalalala boku no kokoro niShalalalala trong trái tim tôi

いつまでもかがやく夢itsu made mo kagayaku yumenhững giấc mơ luôn sáng phủ lánh

ドラえもん そのポケットで かなえさせてねDoraemon sono poketto de kanaesasete neNhờ có chiếc túi của Doraemon mà đã hỗ trợ tôi biến hóa những cầu mơ đó thành hiện thực.

Shalalalala うたをうたおうShalalalala uta wo utaouShalalalala hãy cùng hát lên

みんなでさあ手をつないでminna de saa te wo tsunaidemọi tín đồ hãy cùng cụ tay nào

ドラえもん 世界中に 夢を そうあふれさせてDoraemon sekaijuu ni yume wo sou afuresaseteVì có Doraemon nhưng mà trong quả đât của tôi ngập tràn phần đa giấc mơ như thế.

Xem thêm: Những Mẫu Đồng Hồ Điện Thoại Đeo Tay Giá Rẻ, Bán Chạy Tháng 3/2022

やりたいこと 行きたい場所 見つけたらYaritai koto ikitai basho mitsuketaraNếu tôi phát hiện ra phần đông việc ao ước làm, số đông nơi ao ước đi

迷わないで 靴を履いて 出かけよう(タイムマシン)~mayowanaide kutsu wo haite dekakeyou (Taimu Mashiin!)Đừng không biết mà hãy đi giầy vào và đi thôi ( máy bộ thời gian)

大丈夫さ ひとりじゃない 僕がいるからDaijoubu sa hitori ja nai boku ga iru karaYên chổ chính giữa đi bạn chưa phải một bản thân mà gồm tôi luôn ở đây

キラキラ輝く 宝物探そうよ 四次元(よじげん)ポケット~kirakira kagayaku takaramono sagasou yo (Yojigen-Poketto!)hãy thuộc tìm kiếm rất nhiều giấc mơ bao phủ lánh, chiếc túi không gian 4 chiều

道に迷っても 泣かないでいいよMichi ni mayotte mo nakanaide ii yoCho dù có lạc con đường thì cũng chớ khóc

秘密の道具で 助けてあげるよhimitsu no dougu de tasukete ageru yoBởi vì bao gồm chiếc túi kín sẽ góp bạn

Shalalalala 口笛吹(くちぶえふ)いてShalalalala kuchibue fuiteShalalalala huýt sáo lên

高らかに歩き出そうTakaraka ni arukidasouhãy bước đi thật hiên ngang

ドラえもん あの街まで届(とど)けばいいねDoraemon ano machi made todokeba ii neCó Doraemon đưa chúng ta tới thành phố đó thì thật tuyệt

Shalalalala 僕らの未来Shalalalala bokura no miraiShalalalala tương lai của chúng ta

夢がいっぱいあふれてるよyume ga ippai afureteru yoNgập tràn đầy đủ giấc mơ

ドラえもん 君がいれば みんなが 笑顔になるDoraemon kimi ga ireba minna ga egao ni naruDoraemon ơi chỉ cần phải có bạn thì mọi người đều nở nụ cười

大人になっても きっと忘れないOtona ni natte mo kitto wasurenaiCho dù mập lên cũng nhất mực không quên

大切な思い いつまでもずっとtaisetsu na omoi itsu made mo zuttoNhững kí ức đặc biệt quan trọng đó, từ bỏ giờ cho đến mãi sau này

Shalalalala 僕の心にShalalalala boku no kokoro niShalalalala vào trái tim của tôi

いつまでもかがやく夢itsu made mo kagayaku yumenhững giấc mơ luôn sáng phủ lánh

ドラえもん そのポケットで かなえさせてねDoraemon sono poketto de kanaesasete neNhờ có chiếc túi của Doraemon mà đã giúp tôi biến những cầu mơ kia thành hiện nay thực.

Shalalalala うたをうたおうShalalalala uta wo utaouShalalalala hãy thuộc hát lên

みんなでさあ手をつないでminna de saa te wo tsunaidemọi tín đồ hãy cùng cố tay nào

ドラえもん 世界中に 夢を そうあふれさせてDoraemon sekaijuu ni yume wo sou afuresaseteVì gồm Doraemon cơ mà trong quả đât của tôi ngập tràn rất nhiều giấc mơ như thế.

Bài hát về Doraemonドラえもんのうた

Video bài xích hát Doraemon no Utaドラえもんのうた

*

Lời bài bác hát ドラえもんのうた

こんなこといいな できたらいいな

あんなゆめこんなゆめいっぱいあるけど

みんなみんなみんなかなえてくれる

ふしぎなポッケでかなえてくれる

そらをじゅうにとびたいな

はいタケコプター

あんあんあんとってもだいすき

ドラえもん

Phiên âm bài hát

Konna koto ii na iketara ii naAnna yume konna yume ippai aru kedoMinna minna minnaKanaete kureruFushigina POKKE de kanaete kureruSora wo jiyuu ni tobitai na(Hai! takekoputaa!)AN AN ANTottemo daisuki DORAEMONShukudai touban shiken ni otsukaiAnna koto konna koto taihen dakedoMinna minna minnaTasukete kureruBenrina dougu de tasukete kureruOmocha no heitai da(Sore! tototsugeki!)AN AN ANTottemo daisuki DORAEMONAnna toko ii mãng cầu iketara ii naKono kuni ano shima takusan aru kedoMinna minna minnaIkasete kureruMirai no kikai de kanaete kureruSekai ryokou ni ikitai na(Ufufufu doko chạy thử DOA!)AN AN ANTottemo daisuki DORAEMONAN AN ANTottemo daisuki DORAEMON

Lời dịch bài DORAEMON

Điều này thật hay vời

Tôi ước sao mình có thể làm được

Những niềm mơ ước này, tôi bao gồm rất nhiều

Nhưng toàn bộ những ước mơ đó

Chú mèo thứ đã đổi mới chúng thành hiện nay thực

Chú mèo máy biến hóa giấc mơ của tớ thành hiện thực với chiếc túi thần kỳ

Tôi ước ao được cất cánh lượn tự do thoải mái trên trời cao

(Đây nè! (Bay bằng) Chong nệm tre!)

ah ah ah

Mình yêu chúng ta rất nhiều,

Đoremon ơi

Bài tập, nhiệm vụ ở trường, bài xích thi và cả những vấn đề lặt vặt

Vì những điều đó thật là tệ hại

Tất cả phần đa điều đó

Chú mèo đều giúp sức tôi

Chú mèo đều giúp sức tôi với cùng một bửu bối tiện thể lợi

Nhìn! Một chú quân nhân đồ chơi

(Xem nè! Tấn công!)

ah ah ah

Mình yêu bạn rất nhiều

Đô-rê-mon ơi

Nơi đó tuyệt quá

Ước gì mình hoàn toàn có thể đến

Đất nước này, quần đảo đó, có rất nhiều nơi nhưng tất cả những nơi đó

Chú mèo máy làm cho tôi có khả năng đến các nơi đó

Chú ấy cần sử dụng những phương tiện tiên tiến trong tương lai để đổi thay ước mơ của mình thành sự thật

Tôi mong đi vòng quanh gắng giới

(ehehehe… bất cứ đâu, góc cửa thần kỳ!)

ah ah ah

Mình yêu các bạn quá hà

Đoremon ơi

Từ vựng bài bác hát Doraemon

心(こころ): trái tim描(えが)く: vẽ, tưởng tượngのせる: đặt, để世界地図(せかいちず): phiên bản đồ cầm cố giới越(こ)える: vượt qua遠(とお)い: xa xôi大人(おとな): fan lớn思(おも)い出(だ)す: lưu giữ ra, ghi nhớ lại僕(ぼく): tôiいつまでも: mãi mãiかがやく: phủ lánhつなぐ: nối, nắmあふれる: tràn ngập場所(ばしょ): nơi迷(まよ)う: lạc履(は)く: treo giày秘密(ひみつ): túng thiếu mật宝物探(たからものさが)す: thăm dò, tìm kiếm kiếm街(まち): thành phố届(とど)ける: gửi đến未来(みらい): tương lai大切(たいせつ)な: quan liêu trọng

Trên đó là lời bài xích hát Doremon giờ đồng hồ Nhật, mời các bạn cùng học tập tiếng Nhật qua nhiều bài hát không giống trong chuyên mục học giờ đồng hồ Nhật qua bài xích hát. Của HKC nhé !